-
1 doigt
n. m.1. Se fourrer le doigt dans l'œil ( jusqu'au coude): To 'have got it all wrong', to have made a major blunder.2. Mon petit doigt m'a dit que ¼(joc.): A little bird told me that¼—I heard through the grapevine that¼. (The expression belongs originally to the langage bêtifiant inflicted on children but seems to have drifted into adult drivel.) -
2 pan-pan
n. m. (also: panpan):1. 'Biff', bang, wallop. Cucul pan-pan: 'Smack- botty'. (The word belongs to the langage bêtifiant inflicted on children.)2. Faire zizi pan-pan (joc.): To have 'whang-bam-thank-you-ma'am' sex, to have a quick one-night stand. -
3 sable
n. m.1. Etre sur le sable: To be 'on the rocks', to be in a state of ruin and destitution.2. Avoir du sable dans les yeux (of child): To be 'ready for beddy-byes', to be showing signs of drowsiness. (This expression and le marchand de sable est passé are part of that register that can only be described as le langage bêtifiant directed at children by would-be adults.)
См. также в других словарях:
chien — chien, chienne [ ʃjɛ̃, ʃjɛn ] n. • chen 1080; lat. canis I ♦ 1 ♦ Mammifère (carnivores; canidés) issu du loup, dont l homme a domestiqué et sélectionné par hybridation de nombreuses races. ⇒ cyn(o) . Un chien, une chienne. ⇒ toutou; fam. 1. cabot … Encyclopédie Universelle
chienne — ● chienne nom féminin Femelle du chien. Terme d injure. ● chien, chienne adjectif et nom Familier. Avare, âpre en affaires. ● chien, chienne (expressions) adjectif et nom De chien, précédé d un nom, ou chien, chienne de, suivi d un nom, se dit… … Encyclopédie Universelle
Reggaeton — Reggaetón Origines stylistiques Ragga, Rap, Hip hop, Musique latine Origines culturelles 1989 en Amérique centrale Popularité Amérique Latine, Portugal, Espagne … Wikipédia en Français